Prevođenje s latinskog, vježbe 2

Ponedjeljak (predavanje, vježbe)

  • Analiza domaće zadaće
    • Važnost konteksta: filozofski ili retorički tekst? Sljedeću je rečenicu teško točno prevesti bez pouzdanog odgovora na tu dvojbu: Certi profectus uiro captare flosculos turpe est et fulcire se notissimis ac paucis­simis uocibus et memoria stare
    • Važnost čitaočevih (gramatičkih) očekivanja: ima li facere objekt ili ne?
    • Opasnosti površnosti (treba prevesti sve, itd.)
    • Gdje počinju finese: nihil existimo ha­bere generosi, numquam ausos aliquando facere quod diu didicerant – odnosna ili uzročna rečenica? svršeno ili nesvršeno? inkohativno? odavno ili dugo? Sve to ima malog učinka na informaciju prijevoda – sve je to točno, stvar ukusa prevoditelja.

Petak (seminar)

  • Domaća zadaća
  • Passio Perpetuae et Felicitatis: upoznavanje s tekstom, podjela posla
  • Prijevod za analizu
  • Tekst iz Diottija za zadaću
 
s/psl-vjezbe02.txt · Last modified: 24. 08. 2008. 22:15 (external edit)
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki