Termin i prostor: petkom, 13:15–14, A-217
Važna napomena: za ovaj kolegij nije potrebno poznavanje grčkog jezika, ali jest potreban interes za dramu.
Mrežna verzija kolegija na Omegi
-
Naziv kolegija: Antički klasici u prijevodu: Euripidova Alkestida
Status kolegija: izborni (fakultetska ponuda)
Oblik nastave: predavanje (1 sat)
Broj ECTS bodova: 2
Trajanje: 1 semestar (ljetni)
Uvjeti: nema
Nije uvjet ni za jedan daljnji kolegij
Upisna kvota: 40
Ispit: pismeni stručni rad (mora biti predan i ocijenjen prije završetka kolegija), razgovor o temama dotaknutim tijekom nastave.
Ciljevi kolegija: Upoznati fenomen grčke tragedije, Euripidov opus, strukturu i postupke Alkestide. Promišljati načine evropske recepcije Alkestide, Euripida, grčke tragedije općenito. Promišljati problematiku prevođenja klasika i prevođenja za pozornicu.
Sadržaj kolegija:
Euripid (starogrčki: Εὐριπίδης) (oko 480 pne – 406 pne) posljednji je od tri velika tragičara klasične Atene (ostali su Eshil i Sofoklo). Najranija od njegovih osamnaestak očuvanih drama jest
Alkestida, prvi put prikazana na Gradskim Dionizijama 438 pne.
Na kolegiju ćemo prvo upoznati nekoliko okvira (dramsko djelo, grčka tragedija, Euripidov opus, recepcija antike, analiza dramske strukture), da bismo potom ispitali mogućnost smještanja Alkestide u njih.
Tjedni 1–3: pismeni izvještaj o prvom čitanju Alkestide
Tjedni 4–7: prikaz odabranog rada o grčkoj tragediji
Tjedni 8–11: leksikografska natuknica o temi vezanoj uz tragediju
Tjedni 12–13: pismeni izvještaj o drugom čitanju Alkestide