TURSKI JEZIK II

Naziv Turski jezik II
Organizacijska jedinica Katedra za turkologiju
ECTS bodovi 7
Šifra 266383
Semestri izvođenja Ljetni
Nastavnici dr.sc. Marta Andrić, izv. prof. (nositelj, P, LK, SJ)
dr.sc. Sanja Virovec, v. asist. (P)
dr.sc. Ahmet Cüneyt Issı, lekt. (LK)
dr.sc. Gönül Erdem Nas, lekt. (LK)
mr.sc. Markotić Adrian, asist. (SJ)
Satnica
Predavanja 30
Lektorske vježbe 60
Vježbe iz stranog jezika 30
Preduvjeti Za upis kolegija je potrebno odslušati kolegij Turski jezik I
Cilj Kolegij uvodi polaznike u osnove morfo(no)logije turskoga jezika te sintakse sintagme i jednostavne rečenice. Predavanja su jednim dijelom usmjerena i ka teorijskom promišljanju o ustroju turskoga jezika, dok je težište vježaba na tome da polaznici ovladaju jezičnim kompentencijama potrebnim za komunikaciju na razini A1.
Metode podučavanja Predavanja i vježbe; frontalna nastava; testovi i provjere znanja tijekom studija; interaktivna komunikacija između profesora i studenta, rad u paru ili u grupi; samostalni rad; aktivno sudjelovanje u nastavi (čitanju, prevođenju, konverzaciji).
Metode ocjenjivanja Završni (pismeni i usmeni) ispit. Provjere i kontinuirano praćenje rada tijekom semestra. Napomena: Završna ocjena uključuje i vrednovanje rada i uspjeha studenta tijekom semestra.
Ishodi učenja  
1. analizirati i objasniti gramatički ustroj jednostavne turske rečenice i usporediti ga s ustrojem hrvatske rečenice
2. protumačiti komunikacijske učinke rečenica s različitim obavijesnim ustrojem
3. sažeti i protumačiti smisao jednostavnih tekstova na turskom jeziku
4. objasniti i upotrijebiti osnovnu lingvističku aparaturu na različitim razinama proučavanja jezika i primijeniti je u analizi morfologije i sintakse turskog jezika
5. komunicirati u svakodnevnoj interakciji na razini A1 prema ZEROJ-u
6. ovladati predviđenim leksikom
Sadržaj  
1. Ponavljanje morfotaktičkih pravila; izražavanje gramatičkih kategorija množine, posvojnosti i padeža u turskome s kontrastivnim osvrtom na hrvatski jezik. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
2. Izražavanje buduće radnje. Futur –(y)AcAk. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
3. II. genitivna veza. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
4. Perfekt i futur glagola biti. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
5. Perfekt na –mIş. Obavijesno ustrojstvo jednostavne rečenice. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
6. Pokazne zamjenice. Anaforičko i kataforičko upućivanje. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
7. Glagolski načini. Imperativ. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
8. Ponavljanje gradiva i provjera znanja.
9. Prezent na –(º)r. Morfološka raščlamba riječi na nepoznatome tekstu: opis promjena na morfonološkoj razini, prepoznavanje i klasifikacija sufiksa. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
10. Necesitativ. Primarni i sekundarni naglasak; naglasak u izvorno turskim i riječima stranoga podrijetla. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
11. Postpozicije s apsolutnim padežom imenice i genitivom zamjenice. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
12. Postpozicije s dativom i ablativom. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
13. Atributni sufiks -ki. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
14. Upitne rečenice i njihovo obavijesno ustrojstvo. Lektorske vježbe: Konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
15. Ponavljanje gradiva i priprema za ispit.