Naziv predmeta: Francuski jezik
Naziv kolegija: Belgijska književnost na francuskom jeziku 1
Nositelj kolegija: dr.sc. Evaine Le Calvé Ivičević, viša lektorica
Izvoditelj kolegija: Sorin Stan, belgijski lektor
Status kolegija: izborni
ECTS bodovi: 3
Jezik: francuski
Ispit: da
Ocjena: brojčana
Oblik nastave: 2S
Uvjeti: uvjet za upis kolegija Belgijska književnost na francuskom jeziku 2 (8. semestar)
Sadržaj kolegija: Notions d’histoire politique et sociale de Belgique et caractéristiques générales de la littérature du 19e siècl: panorama des différents courants de 1830 à l’entre-deux-guerres, figures principales, spécificités, rapports entre la littérature et la peinture.
Cilj kolegija: Découvrir la richesse et la diversité de la littérature francophone de Belgique du 19e siècle; acquérir les connaissances nécessaires à la lecture et à l’analyse d’œuvres; examiner les spécificités de cette littérature (par rapport à la littérature française).
Studentske obveze: redovno pohađanje i praćenje nastave-ispit
Raspored rada po tjednima:
1. Mieux connaître la Belgique: actualités, aperçu du fédéralisme belge
2. Bref parcours historique
3. Le rôle de l’art dans la construction de l’identité nationale belge
4. Un roman fondateur La Légende d’Ulenspiegel (1867) de Charles De Coster
5. Le réalisme en Belgique
6. La question identitaire et le style littéraire
7. Le naturalisme (1): Camille Lemonnier
8. Le naturalisme (2): Georges Eekhoud
9. Le symbolisme (1): Émile Verhaeren
10. Le symbolisme (2): Maurice Maeterlinck
11. Le symbolisme (3): Georges Rodenbach
12. Écrits de peintres
13. Conclusion: mort d’une littérature nationale
Literatura:
1. BERTRAND, Jean-Pierre, BIRON, Michel, DENIS Benoît et GRUTMAN Rainier (dir.), Histoire de la littérature belge francophone: 1830-2000, Fayard, 2003.
2. BURNIAUX, Robert, FRICKX, Robert, La Littérature belge d’expression française, Presses Universitaires de France, 1973.
3. QUAGHEBEUR, Marc, Lettres belges entre absence et magie, Labor, 1990.