dr. sc. Marta Petrak, viša asistentica

dr. sc. Marta Petrak, viša asistentica

Kolegiji

1. Semantički seminar 1
2. Konsekutivno prevođenje francuski-hrvatski
3. Prevođenje uz pomoć prevoditeljskih alata
4. Tvorba riječi u francuskome jeziku

Životopis

Rođena je u Zagrebu 2.1.1988., gdje je završila II. (opću) gimnaziju. Na Filozofskome fakultetu u Zagrebu diplomirala je 2011. godine anglistiku (lingvistički smjer) te francuski jezik i književnost (prevoditeljski smjer). Tijekom studija primala je državnu stipendiju i Stipendiju Grada Zagreba, a 2009. osvojila je Nagradu Dekana Filozofskog fakulteta za izvrsnost u studiju na studijskoj grupi Francuskog jezika i književnosti.

U privatnom je sektoru radila kao predavač poslovnoga francuskog i engleskog jezika te usmena i pismena prevoditeljica. Od srpnja do rujna 2012. bila je na pripravništvu na Hrvatskom odjelu za pisano prevođenje Europskog parlamenta u Luksemburgu. U srpnju 2013. završila je poslijediplomski sveučilišni specijalistički studij Konferencijskog prevođenja za hrvatski, francuski i engleski uz stipendiju Europske komisije. Od 2013. godine honorarna je usmena prevoditeljica za Hrvatsku radio-televiziju.
Na Filozofskome fakultetu u Zagrebu završila je Poslijediplomski doktorski studij lingvistike s prosjekom 5,0 i u travnju 2022. doktorirala obranivši rad pod naslovom Leksičko-značenjske strukture u francuskome i hrvatskome jeziku s osobitim obzirom na prefiksaciju – kontrastivna analiza.
Zaposlena je na Katedri za francuski jezik Filozofskog fakulteta u Zagrebu od listopada 2014.
Bila je članica organizacijskog odbora drugoga i trećega međunarodnog frankofonskog kongresa Francontraste (2016. i 2023. g.).
Bila je voditeljica Zagrebačkoga lingvističkog kruga i članica predsjedništva Hrvatskoga filološkog društva.

Projekti:
– Kontrastivna studija valentnosti glagola vizualne percepcije u francuskome i hrvatskom (FraCroVal), voditeljica prof. dr. Ivana Franić (2023.)
– Kontrastivna studija valentnosti glagola vizualne percepcije u francuskome i hrvatskom (FraCroVal) – mehanizmi značenjskih proširenja, voditeljica prof. dr. Ivana Franić (2024.)
– Hrvatski povijesno-etnografski jezični korpus (HRPEJK), voditelj dr. sc. Jurica Budja (Institut za hrvatski jezik) (2024. – )
– La recherche linguistique et littéraire francophone dans quatre universités de l’ECO de 2010 au 2025 (BIBLILITEFRA), AUF ECO

Ljetne škole:
– Romance studies in Central Europe, Zavod za romanistiku Sveučilišta u Grazu (Austrija), 2015. (polaznik)
– 2nd International School on Psycholinguistics, Neurolinguistics and Clinical Linguistics, Sveučilište u Novom Sadu, 2021. (polaznik)
– FISH Summer University “Le transfert culturel et linguistique en langues néolatines en Europe médiane”, Sveučilište Péter Pázmány, Budimpešta (Mađarska), 2024. (nastavnik)

Studijski boravci:
– Sveučilište Paris IV-Sorbonne (Francuska) uz stipendiju francuske vlade (rujan – listopad 2015.)

Popis izlaganja, znanstvenih radova i mentoriranja: https://www.bib.irb.hr/profile/32785