Naziv kolegija: Vježbe iz prevođenja II
Ime nastavnika : Delia Sarafie
Broj ECTS-bodova: 3
Jezik: rumunjski i hrvatski
Trajanje: jedan semestar, VI – ljetni
Status kolegija: izborni
Oblik nastave: 2 sata vježbi tjedno
Uvjeti za upis kolegija: položene Jezične vježbe IV
Ciljevi kolegija: Svladavanje temeljnih tehnika prevođenja na primjerima hrvatskih tekstova.
Studentske obveze: Redovno pohađanje i sudjelovanje u nastavi te obavljanje obveza vezanih uz kolegij (tjedni domaći zadaci).
Način polaganja ispita: pismeni ispit
Sadržaj kolegija: Aktiviranje stečenog znanja i poboljšavanje razumijevanja suvremenog rumunjskog jezika; stjecanje određenih automatizama koji služe u prevođenju; korištenje autentičnih materijala na hrvatskom jeziku, na kojima se uz aktivno sudjelovanje studenata radi na razjašnjavanju jezičnih i drugih poteškoća u cilju pronalaženja ekvivalenata i izražavanja na rumunjskom jeziku.
Korištene metode: Frontalni, grupni i individualni rad; rasprave o prevedenim tekstovima, usvajanje novih znanja i vještina.
Raspored rada (po tjednima)
- Upoznavanje s planom i programom kolegija, literaturom, korištenjem rječnika i ostalih pomagala i izvora u prevođenju te vrstom tekstova koji će se prevoditi.
- Prevođenje diplome i novinskog članka.
- Prevođenje vozačke dozvole i kratkog novinskog članka.
- Prevođenje rodnog lista i kratkog novinskog članka.
- Prevođenje medicinskih nalaza i medicinskog stručnog teksta.
- Prevođenje preporuke i kratkog teksta vezano uz sastavljanje preporuke
- Ponavljanje obrađenog gradiva. Prva provjera znanja.
- Prevođenje prijepisa ocjena i reklama za upis na privatni fakultet.
- Prevođenje dijela hrvatskog filma.
- Prevođenje kratkog književnog teksta.
- Usmeno prevođenje kratkih političkih govora – simultano i konsekutivno.
- Prevođenje sažetka knjige.
- Ponavljanje obrađenog gradiva. Druga provjera znanja.
- Ponavljanje i priprema za pismeni ispit.
Literatura:
– izbor tekstova koji će studentima biti podijeljeni tijekom semestra
– jednojezični rječnik rumunjskog jezika – DEX, (uz on-line verziju http://dexonline.ro/ i računalni program MaestroDex koji će se dati na raspolaganje studentima)
– dvojezični rječnici rumunjskog jezika (ovisno o znanjima pojedinih studenata)
– gramatike rumunjskog jezika (npr. D. Irimia, Gramatica limbii române, Iaşi, 2004., http://seelrc.org:8080/grammar/pdf/stand_alone_romanian.pdf)
– pravopisni priručnici i gramatike hrvatskog jezika
Dodatna literatura:
– rječnici sinonima i antonima (različita rumunjska izdanja)
– specijalizirani rječnici i priručnici rumunjskog jezika (pravo, ekonomija)