* Le château Janković |
Le château Janković est un complexe de grande valeur en Croatie, classé en première catégorie sur la liste des monuments nationaux. Il est situé à une vingtaine de kilomètres de Zadar, dans le village d'Islam Grčki.
On connaît peu de choses de son histoire ancienne, mais il fut probablement construit sur les restes d'un château médiéval ayant appartenu à l'évêque de Nin. La chapelle, orthodoxe depuis quatre siècles, fut construite bien avant le château mais, à en juger par son style, il s’agissait auparavant d’une église catholique croate primitive.
Le château s'est retrouvé en position stratégique à la fin du 16ème siècle, lorsque la frontière entre la République de Venise et l'Empire Ottoman fut établie dans cette région. Ce sont les Ottomans qui l'ont construit tel qu'on le connaît à présent. Il s'agissait d'une forteresse défensive qui a d'ailleurs donnée le nom au village, Sed-Islam, qui signifie la frontière de l'Islam. Au 17ème siècle, la République de Venise s'est emparée de la région et du château, cédant ce dernier en échange de ses bons services, à Stojan Janković, héros national qui a combattu l'invasion ottomane.
Le château est aujourd'hui toujours la propriété des descendants de Stojan Janković – la famille Desnica. Dans les années 1960, Vladan Desnica, célèbre écrivain croate, a ouvert le château au public, transformant une partie en musée, avec un jardin botanique. La famille détient toujours plusieurs collections d'objets de valeur : des icônes (16ème- 17ème s.), des peintures du 19ème, des objets d’art, sacrés ou profanes, des collections ethnographique et archéologique, un ensemble d’armes de valeur datant de l’époque médiévale jusqu’au 19ème, une bibliothèque composée de près de 6 000 ouvrages collectés au fil des siècles, dont une grande partie sont en langues étrangères (principalement italien et français), des meubles, des cartes géographiques etc.
D'autre part, un nombre important de personnes célèbres dans l'histoire de la Croatie est lié au château. En voici quelques-uns :
|
Stojan Janković cavaliere, uskok. Il s'est distingué par son habileté au cours des guerres entre la République de Venise et l'Empire Ottoman. Capturé par les Turcs en 1666, il fut emprisonné à Istanbul mais a réussi à s'échapper au bout de 14 mois. Il a participé à la prise de la fortification Sinj (1686), ainsi qu'à beaucoup d'autres batailles contre les Ottomans. Pour récompenser ses succès militaires, la République de Venise l'a nommé cavaliere et lui a offert la fortification d'Islam Grčki en 1670. Ses exploits et son courage exceptionnels ont été contés dans de nombreux poèmes folkloriques. Il fut tué au cours d'une attaque à Duvno, le 23 août 1687. |
|
Conte Ilija Dede Janković (1818-1874): Dernier héritier direct de Stojan Janković. Il a fait de hautes études à Padoue, possédait le latin et le grec ancien, et parlait italien, français, allemand et russe. Il fut écrivain, journaliste et homme politique, défenseur de la tolérance entre les religions et de la solidarité entre les peuples slaves. C'est lui qui a commencé à établir une bibliothèque dans le château. |
|
Vladimir Desnica (1850-1922): Homme politique et entrepreneur. Il fut maire de la ville voisine d'Obrovac de 1882 à 1912. Il est à l'origine de l'amélioration des méthodes techniques agricoles et d'élevage dans la région (il gagna plusieurs prix pour ses travaux lors de foires agricoles). Il a soutenu activement le soulèvement contre l'occupation ottomane en Bosnie-Herzégovine entre 1875 et 1878. En 1889, il supporta aussi le Zadarski kompromis, alliance des partis politiques croates et serbes en Dalmatie, ainsi que toute autre collaboration entre ces partis au Dalmatinski Sabor (le Parlement dalmate) ou ailleurs. En 1903, il fonde le Novi srpski list, (Nouveau journal serbe). Ses archives, notamment sa correspondance durant le soulèvement en Bosnie-Herzégovine, se trouve aujourd'hui au Musée d'Histoire croate de Zagreb. |
|
Vladan Desnica (1905-1967): Écrivain, traducteur et avocat. Très rapidement, Vladan Desnica a mis fin à sa carrière d'avocat à Split et Zagreb pour se consacrer à l'écriture à temps plein. Il est l'auteur de deux romans, trente-cinq nouvelles, un recueil de poèmes, un drame, un scénario de film et un nombre important d'essais et d'articles. Ses deux romans ainsi qu'un recueil de nouvelles ont été publiés à grands tirages et en plusieurs langues (18 à ce jour). Deux de ses œuvres ont été inclues dans l'ouvrage Five hundred years of Croatian literature. Vladan Desnica lui-même a traduit des auteurs français (A. Gide, M. Aymé, J. Paulhan), italiens (B. Croce, G. Cavalcanti, G. Leopardi, I. Silone, L. Venturi, U. Foscolo, E. Sequi, O. Ramous) et russes (L.N. Tolstoï and A.S. Pouchkine). Son style n'appartient à aucune catégorie précise, il oscille entre le courant réaliste et le nouveau roman analytique, à la recherche de la signification profonde de l'existence humaine. Il est dit de l'œuvre de Vladan Desnica que c'est « l'un des opus artistiques les meilleurs, les plus cohérents et les plus harmonieux de la littérature croate ». Jusqu'en 1990, il existait trois monographies et plus de 300 textes bibliographiques (études, articles etc.) sur l'œuvre de Vladan Desnica. Il a souvent vécu et écrit dans le château et a choisi ce lieu pour y finir ses jours. |
VOUS TROUVEREZ DAVANTAGE D'INFORMATIONS À LA RUBRIQUE « ACTIVITÉS », DANS LES PAGES SUR
« LES RENCONTRES DE DESNICA »
|