Tabulae Iguvinae, 300.-90. p. n. e.
Esuk frater atiieriur
Ita fratres Atiedii
eitipes plenasier urnasier uhtretie
decreverunt plenariis ordinariis auctura
t. t. kastruiie arfertur pisi pumpe
T. Castrucii T. f. Flamen quicumque
fust eikvasese atiierier ere ri esune
erit in collegiis Atiediis is rei sacrae
kuraia prehabia pire uraku ri esuna
curet praebeat quidquid ad illam rem sacram
si herte et pure esune sis
sit oportet et qui in sacrificio sint.
Tabula Veliterna, 3. st. p. n. e.
deue declune statom
sepis atahus pis uelestrom facia esaristrom
se bin asif uesclis uinu arpatitu
divae Declonae statutum.
si quis tangat… faciat…
bovem asses… vinum…
pis . pocapi . t . post . post . exac . comono . hafiest meddis [.]
dat . castrid . loufir | en . eituas . factud . pous . touto . deiuatuns
. tanginom . deicans
pis pocapit post post exac comono hafiet meddis dat castrid loufir |
en eituas factud pous touto deiuatuns tanginom deicans
Quis quandoque posthac comitia habebit magistratus de fundo vel in
pecunias facito ut populus iurati sententiam dicant
eite . uus . pritrome pacris puus . ecic | lexe lifar . dida . uus
. deti . hanustu . herentas
Ite vos in laetitiam, benevoli quos hoc legisse libeat. Det vobis
divitias honesta Herentas.
pes . pros . ecuf . incubat | casnar . oisa . aetate | c. anaes
. solois . des . forte | faber
Pius probus hic incubat senex, usa aetate, C. Annaeus Solloeus dives,
fortiter strenuus
Item significat in Atellanis aliquot Pappum senem quod Osci casnar appellant. Varon, L. L. 7, 29.
*** Vestijski Aufinum (Ofena); poznata samo dva natpisa, možda 250 pne. Kamena stela:
t. uetio duno didet herclo iouio brat data
T. Vetius donum dedit Herculi Jovio. Grate data
Aes Rapinum (nekad u Berlinskom muzeju), brončana ploča iz 250. pne.
Aisos pacris toutai | maroucai lixs | asignas ferenter | auiatas
toutai | maroucai ioues | patres ocres tarin|cris iouias . agine .
Di propitii. Civitati Marrucinae lex. Prosiciae ferantur auspicatae
civitati. Marrucinae Iovis, patris ocris, Tarincris Ioviae pompa.
Marsi, istočno od Peligna, kod Fucinskog jezera. Posvetni natpisi božici Angitiji, 280.-150. p. n. e:
pa . ui . pacuies . medis | uesune . dunom . ded | ca . cumnios
. cetur
Pa. Vi. f. Pacuvius meddix Vesonae donum dedit. Ca. Cumnius censor
Sačuvane glose.
CIL 1(2).385
ALBSI PATRE
Albano patri
CIE 8079 c. 600. pne, vaza od terakote; pismom koje nije latinsko
Ceresfar[m]e[n]tom : l[-]uf[-]ui[no]m : p[ore]kadeuios :
Ceres far, Evius vinum porrigat.
mamaz[e]xtosmedf[if]iqod :
Mama et Sextus me finxerunt.
CIE 8179-8180; nelatinskim pismom, nešto kasnije od gornjeg:
foied . uino . pipafo . cra . carefo
foied . uino . pafo . cra . carefo
Hodie vinum bibam; cras carebo
MANIOS MED FHEFHAKED NVMASIOI
Manius me fecit Numerio
SALVETOD TITA
Salve Tita
ECO VRNA TITA VENDIAS MAMAR[COSM]ED VHE[CED]
Ego urna Titae Vendiae Mamarcus me fecit
iouesat deiuos qui med mitat nei ted endo cosmis virco sied /
iurat per deos qui me mittit ne in te comis uirgo sit
duenos med feced en manom einom duenoi ne med malos tatod
bonus me fecit in (??) bono, ne me malus clepito
hoi med mitat kauios […]monios quetios d[o]nom pro fileod
hic me mittit Gaius […]monius Cetius donum pro filio
]iei steterai popliosio ualesiosio suodales mamartei
]ii steterunt Publii Valerii sodales Marti
esom kom meois sociois trifos audeom duo[m] / nei pari med
sum cum meis sociis tribus Audiorum duorum noli me capere
Nestorov pehar, 750.–700. p. n. e, Ischia u Napuljskom zaljevu:
ΝΕΣΤΟΡΟΣ:…:ΕΥΠΟΤΟΝ:ΠΟΤΕΡΙΟΝ
ΗΟΣΔΑΤΟΔΕΠΙΕΣΙ:ΠΟΤΕΡΙ..:AΥΤΙΚΑΚΕΝΟΝ
ΗΙΜΕΡΟΣΗΑΙΡΕΣΕΙ:ΚΑΛΛΙΣΤΕΦΑΝΟ:ΑΦΡΟΔΙΤΕΣ
Νέστορος [εἰμὶ] εὔποτ[ον] ποτήριο[ν]·
ὃς δ’ ἂν τοῦδε π[ίησι] ποτηρί[ου] αὐτίκα κῆνον
ἵμερ[ος αἱρ]ήσει καλλιστ[εφάν]ου Ἀφροδίτης.
Posveta na kamenu u obliku sarkofaga, Ceglie Messapico, 350.–300. p. n. e:
dašta morqana aprodita hipades
Dasta Morthana Aphroditae…
Natpis na štapu:
blaqihi kalatoras baletqihi
Blatis calatoris Baletii
Dvojezični natpis iz Pesara (Pisaurum), 1. st. p. n. e.:
L. CAFATIVS L. F. STE. HARVSPE[X] FVLGVRIATOR
c]afates . lr . lr . netšvis . trutnvt . frontac