===== Latinska sintaksa 2 (2006--2007) ===== Ponedjeljkom, 10.15–12.30, F 316, petkom 11-11.45, A 208 Naziv kolegija: Latinska sintaksa 2 Ime nastavnika: [[:Neven Jovanović]], Mislav Benić ECTS-bodovi: 7 Trajanje: 1 semestar Status: obavezan kolegij Oblik nastave: 1 sat predavanja, 3 sata seminara tjedno (1P, 3S) Uvjeti: Latinska sintaksa 1 Ispit: tri pismena i jedan usmeni ==== Sadržaj kolegija ==== Nastavljamo upoznavanje sintakse latinskih zavisnih rečenica i sintakse padeža. Usavršavamo jezičnu kompetenciju, širimo aktivni i pasivni latinski vokabular, radimo kako na izoliranim rečenicama, tako i na cjelovitim, neadaptiranim latinskim tekstovima; naglasci su na razumijevanju teksta i gramatičkoj analizi. Sintaktičke pojave uspoređujemo s istovrsnim fenomenima u hrvatskom (i drugačijim opisom tih fenomena u referentnoj kroatističko-filološkoj literaturi). **Metode učenja**: jezična nastava; samostalan rad i izrada tjednih zadaća; samostalno učenje (npr. širenje vokabulara, izrada vlastitih glosara); prevođenje na latinski i na hrvatski; priprema zadanih tekstova, zajedničko čitanje i zajednički razgovor o tekstovima. **Zadaci**: tjedni prijevod ili ponavljanje nastavnog sadržaja; tjedna priprema zadanog teksta. **Ocjene**: * Jedan pismeni ispit od 60 minuta (30% mogućih bodova): prijevod na hrvatski odlomka latinskog teksta prima vista (oko 100 riječi, uz korištenje rječnika), te odgovor na pitanja o razumijevanju dužeg izvatka svakoga od zadanih tekstova (oko 1000 riječi i 100 stihova), i o poznavanju tekstova u cjelini. * Jedan usmeni ispit od 30 minuta (20% bodova) na jednom od zadanih tekstova. * Dva pismena ispita od 45 minuta (25+25% bodova) tijekom nastave - 5. i 10. tjedan - o gramatičkom gradivu (dopunjavanje pojedinačnih rečenica glagolskim oblicima), uz prijevod zadanih hrvatskih rečenica na latinski. ==== Plan rada ==== - (26. 2, 2. 3.) Seminar, predavanje: zavisno dopusne (GGP § 659-666) - (5. 3, 9. 3.) Seminar: zavisno dopusne. Tekst: **Ciceron**. Predavanje: zavisno poredbene (§ 667--675) - (12. 3, 16. 3.) Seminar: zavisno poredbene. Predavanje: vremenske 1 (§ 600--607) - (19. 3, 23. 3.) Seminar: vremenske 1. Predavanje: vremenske 2 (§ 608--614) - (26. 3, 30. 3.) Seminar: vremenske 2. Predavanje: vremenske 3 - (2. 4, 6. 4.) Seminar: **ISPIT 1: dopusne, poredbene, vremenske**. Predavanje: odnosne 1 (§ 676--678) - (Uskršnji ponedjeljak, 13. 4). Predavanje: odnosne 2 (§ 679--687) - (16. 4, 20. 4.) Seminar: odnosne 2. Predavanje: veznici cum i ut, pregled. - (23. 4, 27. 4.) Seminar: cum i ut. Predavanje: uvod u sintaksu padeža. - (30. 4, 4. 5.) **Ispit 2: odnosne, cum i ut.** Genitiv (§ 394--411). Tekst: **Propercije**. - (7. 5, 11. 5.) Ablativ (§ 412--444) - (14. 5, 18. 5.) Ablativ 2 - (21. 5, 25. 5.) Dativ (§ 381--393) - (28. 5, 1. 6.) Akuzativ (§ 356--380) - (4. 6., 8. 6.) Rezime sintakse padeža Čitanje tekstova: tempo određuju sposobnosti polaznika. ==== Zadani tekstovi ==== * Ciceron, In Catilinam 1-4 (tjedni 1-5) * Propercije, Monobiblos (tjedni 6-10) ==== Literatura ==== **Gramatika**: Gortan, Veljko; Gorski, Oton; Pauš, Pavao, //Latinska gramatika//, Zagreb: Školska knjiga, npr. (7)1985; § 582-712 (s. 278-324). **Dodatni materijali** (dijele se tijekom nastave, CD iz prvog semestra). Preporučeni dopunski naslovi i rječnici: kao kod Latinske sintakse 1. ==== Cilj ==== Uspješno okončavši kolegij, studenti će samostalno, prima vista čitati i razumjeti odjeljke latinskog teksta; povećat će iskustvo u pravilnoj usmenoj, auditivnoj i pismenoj upotrebi latinskog; samostalno će analizirati i interpretirati sintaktičke pojave i probleme vezane uz latinske zavisne rečenice. Usvojena pravila i vještine aktivno će primjenjivati prevodeći hrvatske rečenice na latinski. Propisane će tekstove temeljito poznavati, moći će ih samostalno prevesti i odgovoriti na pitanja o kontekstualnim, sadržajnim i jezičnim osobinama.